Наука
Advertisement

Пролетать, как фане́ра над Пари́жем — устойчивое выражение в разговорном русском языке, означающее упущенную возможность получить что-либо или произвести какое-либо действие, оказываться не у дел, терпеть неудачу.

Происхождение фразеологизма[]

Есть множество версий возникновения этого выражения (народная этимология). Популярными на сегодняшний день являются следующие:

  1. Выражение возникло в начале 20-го века, когда в газетах активно обсуждался полет над Парижем дирижабля под названием «Фленер». [?] Со временем выражение перекочевало из газет в разговорную речь, а смысл стал переносным. Непонятное же название дирижабля превратилось в более привычню русскому уху «фанеру».
  2. В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. [?] После чего известный меньшевик Мартов писал в «Искре», что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем».

Также существует версия, что данный фразеологизм возник в 1987 году в результате недоразумения при печати очередного номера «Комсомольской правды»[1].

Примечания[]

Ссылки[]

Источники[]

  • Синеок С. Как фанера над Парижем // Комсомолец. — 1989. — 28 июня
  • Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60-90-х годов. / Под ред. А. Баранова — М.: Метатекст, 1997. — 304 с.
  • Смирнов В. П. БОЛЬШОЙ полуТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОДЕССКОГО ЯЗЫКА. — Одесса: Друк, 2002. — 488 с — ISBN 966-8099-22-2.
Advertisement