Science
 

Нидерландский язык

Материал из Науки — свободной энциклопедии.

Нидерландский
Самоназвание: Nederlands
Страны: Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба
Регулирующая организация: Nederlandse Taalunie (Нидерландский языковой союз)
Общее число носителей: 22 млн (2005)
Рейтинг: 37—48
Классификация (?)
Категория: Языки Евразии
Индоевропейская семья
Германские языки
Западногерманские языки
Письменность: латиница (нидерландский вариант)
Языковые коды (?)
ГОСТ 7.75–97: нид 495
ISO 639-1: nl
ISO 639-2: dut (B); nld (T)
ISO/DIS 639-3: nld
См. также: Лингвистика

Нидерла́ндский язы́к (de Nederlandse taal, het Nederlands нидерландское произношение ) — язык нидерландцев, относится к группе германских языков (подгруппа западногерманских языков) индоевропейской языковой семьи. Распространён в Нидерландах (государственный), Бельгии, где на нём говорит приблизительно половина населения (государственный язык наравне с французским и немецким), Суринаме, на Нидерландских Антильских островах и на Арубе. Письменность на основе латинского алфавита.

Общее число говорящих — 22 млн. человек (16 млн. в Нидерландах, 5 млн. в Бельгии). Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия — регион в Нидерландах, Фландрия — пять нидерландскоязычных провинций Бельгии).


Содержание

[править] История

Нидерландский или голландский язык происходит от языка береговых франков и является прямым потомком протогерманского языка индоевропейской языковой группы. Ближайшие родственники - древнеанглийский, фризский, нижненемецкий языки.

[править] Лингвистическая характеристика

[править] Письменность

[править] Фонологические сведения

[править] Слог

[править] Морфология

[править] Морфологический тип языка

[править] Состав и характер морфологических категорий

[править] Основные способы словообразования

[править] Синтаксис

В современном нидерландском языке нет падежей (за исключением диалектов). Есть три рода: средний, мужской и женский. Последние два постепенно сливаются в один, общий род: существуют, например, только два определённых артикля — het, для среднего рода, и de, для женского и мужского рода.


[править] Структура предложения

[править] Генетическая и ареальная характеристика лексики

[править] Антропонимика

Основная статья: Голландское имя

[править] Сведения о диалектах

Для нидерландского языка характено большое количество диалектов, только во Фландрии их около двух с половиной тысяч. В образовании, СМИ и в качестве государственного используется «всеобщий нидерландский язык» (AN, Algemeen Nederlands), утверждённый нидерландским языковым союзом (Nederlandse Taalunie) официальный вариант языка. С 15 октября 2005 проводится реформа орфографии (подробнее).

От нидерландского языка сравнительно недавно отпочковался африкаанс.

[править] Практическая транскрипция на русский язык

По правилам практической транскрипции с нидерландского языка передаются на русский не только голландские имена и названия, но и собственные имена фламандского и южноафриканского (африкаанс) происхождения[1].

Определённый (de для общего, het для среднего рода) и неопределённый (een) артикль при транскрибировании обычно опускается.

 Буква/буквосочетание  Примечание  Передача  Примеры 
 a, aa ae    а  Aerstens Арстенс, Haasse Хассе, Aerstens Арстенс
 aai, ai, ay    ай  
 aë    аэ  
 b    б
 c  перед e, i, k  кс  Arcen Арсен
 c  в остальных позициях  к  Coolen Колен
 cc  перед e, i, k  кс  
 сс  в остальных позициях  кк  
 ch    х  
 ck  между гласными  кк  Jackijst Яккейст
 ck  в остальных позициях  к  Jonckheere Йонкхере
 ckx    кс  Berchx Беркс
 d    д  
 e, ee  после согласных и i  е  Keienburg Кейенбург
 e, ee  в остальных позициях  э  Eeden Эден
 eeu  в начале слова  эу  
 eeu  в остальных позициях  еу  Leeuwenhoek Леувенхук
 ei, eij, ey  в начале слова  эй  Eyskens Эйскенс
 ei, eij, ey  в остальных позициях  ей  
 eu  в начале слова  э  
 eu  в остальных позициях  ё  Beunke Бёнке
 f    ф  
 g, gg    г  
 gh  в пределах одного слога  г  Beningha Бенинга
 gh  на стыке слогов  гх  Eeghem Эгхем
 h  в начале слога и после гласных  х  Haasse Хассе
 h  после согласных в пределах одного слога  не передаётся  Beth Бет
  i, ie    и  
 ieu    иу. Исключение: nieuw ньив  
 ij  в начале слова  эй  
 ij  после согласных  ей  Gijsen Гейсен
 ij  после гласных  й  Ostaijen Остайен
 j  в конце слова и перед согласными  й  
 ja  в начале слова и после гласных  я  
 ja  после согласных  ья  
 je  в начале слова и после гласных  йе  
 je  после согласных  ье  Tjetjerk Тьетьерк
 jo  в начале слова и после гласных  йо  Jonckheere Йонкхере
 jou  в начале слова и после гласных  яу  
 jou  после согласных  ьяу  
 ju  в начале слова и после гласных  ю  
 ju  после согласных  ью  
 k    к  
 l    л  
 m    м  
 n    н  
 o, oo    о  Coolen Колен
 oe    у  Boeke Буке
 oei    уй  
 ou    ау  Koun Каун
 p    п  
 ph    ф  
 qu    кв  
 r    р  
 s    с  
 sj    ш  
 sch  в начале слова  сх  Schildpad Схилдпад
 sch  в конце слова  c  
 t    т  
 u  в начале слова  и или у  
 u  в других позициях  ю  Buntinx Бюнтинкс
 ui  после согласных  ей  Buizman Бёйзман
 ui  в других позициях  эй  
 v    в  
 w    в  Willem Виллем
 w  в конце слова  не передаётся  
 x    кс  
 y    й  
 y  после гласных  и  
 z    з  

[править] Использованная литература

  • Д.И. Ермолович «Имена собственные на стыке языков и культур. Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. С приложением правил практической транскрипции имён с 23 иностранных языков, в том числе, слоговых соответствий для китайского и японского языков». Стр. 141-143. М.: «Р.Валент», 2001. ISBN 5-93439-046-5.
  • Р.С. Гиляревский «Иностранные имена и названия в русском тексте». Стр.127-134. М.: «Высшая школа», 1985

[править] Библиография

[править] Примечания

  1. * Р.С. Гиляревский «Иностранные имена и названия в русском тексте». // Стр.127-134. М.: «Высшая школа», 1985

[править] Ссылки

Файл:European flag.svg Официальные языки ЕС Файл:European flag.svg
Английский | Болгарский | Венгерский | Греческий | Датский | Ирландский | Испанский | Итальянский | Латышский | Литовский | Мальтийский | Немецкий | Нидерландский | Польский | Португальский | Румынский | Словацкий | Словенский | Финский | Французский | Чешский | Шведский | Эстонский


</div>

<span id="interwiki-hr-fa" />af:Nederlands (taal) als:Niederländisch ang:Niðerlandisc sprǣc ar:لغة هولندية be:Нідэрландская мова bg:Нидерландски език br:Nederlandeg ca:Neerlandès cs:Nizozemština cy:Iseldireg da:Nederlandsk (sprog) de:Niederländische Sprache en:Dutch language eo:Nederlanda lingvo es:Idioma neerlandés et:Hollandi keel eu:Nederlandera fa:زبان هلندی fi:Hollannin kieli fr:Néerlandais fy:Nederlânsk ga:Ollainnis he:הולנדית hi:डच भाषा hr:Nizozemski jezik hsb:Nižozemšćina hu:Holland nyelv hy:Հոլանդերեն ia:Lingua nederlandese id:Bahasa Belanda it:Lingua olandese ja:オランダ語 ko:네덜란드어 ku:Zimanê holandî kw:Iseldiryek la:Lingua Batava li:Nederlands lt:Olandų kalba lv:Nīderlandiešu valoda mo:Лимба оландезэ ms:Bahasa Belanda nds:Nedderlandsche Spraak nds-nl:Nederlaands nl:Nederlands nn:Nederlandsk språk no:Nederlandsk språk oc:Neerlandés pap:Idioma hulandes pl:Język niderlandzki pt:Língua neerlandesa qu:Urasuyu simi ro:Limba neerlandeză sco:Dutch leid se:Hollánddagiella sk:Holandčina sl:Nizozemščina sr:Холандски језик sv:Nederländska sw:Kiholanzi ta:டச்சு மொழி th:ภาษาดัตช์ tl:Wikang Olandes tr:Flemenkçe ug:گوللاندىيە تىلى uk:Нідерландська мова vls:Algemêen Nederlands zea:Nederlands zh:荷蘭語 zu:IsiHolandi