Science
 

Немецкий язык

Материал из Науки — свободной энциклопедии.

Немецкий язык
Самоназвание: Deutsch [dɔʏtʃ]
Страны: Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия, Италия, Люксембург, Россия и другие 36 стран
Официальный статус: Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия, ЕС
Региональный или локальный официальный язык: Дания, Италия, Польша, (официальный язык Намибии до 1990 г.)
Общее число носителей: Родной язык: 110 миллионов
Второй язык: 120 миллионов
Рейтинг: 11
Классификация (?)
Категория: Языки Евразии
Индоевропейская семья
Германская ветвь
Западногерманская группа
Письменность: латиница (немецкий алфавит)
Языковые коды (?)
ISO 639-1: de
ISO 639-2: ger (B); deu (T)
ISO/DIS 639-3: deu
См. также: Лингвистика

Неме́цкий язы́к (Deutsch, Deutsche Sprache) — язык немцев, австрийцев и части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита.

Содержание

[править] Алфавит

В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные); умляутированные буквы ä, ö, ü и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за исключением слов, отличающихся только умляутом — в этом случае слово с умляутом идёт позже; ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв знаки ä, ö, ü дают не рядом с соответствующими «чистыми» буквами, а в конце списка.

буква название   буква название   буква название   буква название   буква название
A a а F f эф L l эль Q q ку (Ü ü) у-умлаут
(Ä ä) а-умлаут G g гэ M m эм R r эр V v фау
B b бэ H h ха N n эн S s эс W w вэ
C c цэ I i и O o о (ß) эсцет X x икс
D d дэ J j йот (Ö ö) о-умлаут T t тэ Y y ипсилон
E e э K k ка P p пэ U u у Z z цет

До начала XX в. официально использовался готический шрифт (в частности, существовал особый готический рукописный шрифт). Буквы в общепринятом европейском начертании используются сначала неофициально с XIX в., а после победы Ноябрьской революции 1918 г. вводятся официально. Попытки нацистов вернуть готический шрифт в качестве официального успеха не имели, и в настоящее время он используется лишь в декоративных целях.

[править] Практическая транскрипция

Немецкие имена и названия передаются в русском языке по традиционной системе, достаточно простой, но в то же время часто условной и произношения не отражающей. За исходную форму для транскрибирования берется именительный падеж (единственного числа, если только речь не идет о названиях, употребляющихся только во множественном числе). Артикль (определенный der, die, das или неопределенный ein, eine) передается только в том случае, когда без него имя или название не употребляется.

Основные отличия немецко-русской транскрипции от, например, англо-русской таковы: chх, chsкс, ckк или кк (между гласными), eiай, eu, äuой, h после гласных опускается, ieи, jй, lл или ль (перед согласными и в конце слова), s → обычно с (но з перед гласными и ш в начале корней слов перед p и t), schш, tschч, tzц или тц (между гласными), vф, wв, zц. Полный список правил с указанием условий, когда какое применяется, см. в статье «Правила немецко-русской практической транскрипции».

Многие имена и названия были усвоены русским языком в различных старых системах транскрипции; так, до самого недавнего времени сочетания ei, eu, äu было принято передавать единообразно через ей. Имеется много случаев применения более архаичного правила hг (перед гласными) и нек. др.

[править] История

[править] Развитие

Файл:Map German World.png
Карта распространённости немецкого языка

Литературный немецкий язык (Hochdeutsche Sprache, или Hochdeutsch) развился на основе верхне(южно)немецких и средненемецких диалектов (подробнее см. Немецкие диалекты), в которых в течение средних веков произошло так называемое второе передвижение согласных. Постепенно он также оказывал влияние на диалекты, не подвергшиеся второму передвижению согласных, — нижне(северо)немецкий язык (Niederdeutsch).

Слово «teutsch» (Deutsch) является латинским новообразованием на основе германского слова «народ» (thioda, thiodisk) — оно обозначало язык народа, который не разговаривал на латыни.

Первая попытка к объединению наречий была предпринята примерно около 1200 года в средненемецкой поэзии. Успехи этой попытки заметны, так как поэты, желая быть понятыми и за пределами своих регионов, старались избегать региональных слов и выражений. Но не стоит придавать этой попытке особо большого значения, т. к. большинство населения было неграмотным. Поэтому учёные считают, что развитие нового письменного и устного Hochdeutsch произошло в период позднего Средневековья и в раннем Новом времени (Frühe Neuzeit).

В большинстве европейских стран стандартный литературный язык опирается на диалект столицы этой страны. Немецкий стандартный язык (Hochdeutsch), в отличие от практики большинства европейских стран, представляет собой нечто «среднее» между средненемецкими и верхненемецкими диалектами. Литературный немецкий является исконным только в г. Ганновере. Берлинский же диалект, наоборот, понимается жителями других регионов с трудом.

В северной части Германии стандартный немецкий язык (Hochdeutsch) распространился как язык государственного управления и школьного образования во время Реформации. В эпоху расцвета Ганзы по всей северной Германии царили нижненемецкие диалекты и нидерландский язык. Со временем литературный немецкий в северных регионах Германии практически заменил местные диалекты. А так как нижненемецкий диалект очень отличается от литературного, образование какого-либо компромиссного говора было невозможно, и большинство современных жителей северной Германии говорят только на литературном немецком и даже зачастую уже не владеют диалектом предков. В центре и на юге Германии, где язык изначально был более похож на литературный, население сохранило свои диалекты.

Мартин Лютер перевёл в 1521 году Новый Завет и в 1534 Ветхий Завет на тогда ещё не устоявшийся стандартный новонемецкий письменный язык (Neuhochdeutsch). Язык, использованный им в переводе, имел «восточносредненемецкий» оттенок и повлиял на язык целых поколений. Некоторые учёные считают, что значение языка Библии Лютера в формировании новонемецкого языка сильно завышено по сравнению с действительностью. Уже с XIV века постепенно развивался общерегиональный письменный немецкий язык, который также называют ранненовонемецким языком (Frühneuhochdeutsch). Образование стандартного письменного немецкого языка было в основном завершено в XVII веке.

[править] Периоды истории немецкого языка

[править] Первые словари

[править] Правописание

Немецкое правописание формировалось в течение XIX века. Значительный прорыв в создании общего правописания достигнут благодаря Конраду Дудену, который выпустил «Орфографический словарь немецкого языка» в 1880 году. В процессе реформы немецкого правописания в 1901 этот словарь был в слегка изменённой форме признан основой немецкого официального правописания.

[править] Современная реформа правописания

В конце XX века руководители немецкоязычных стран — ФРГ, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна, а также представители государств с компактно проживающими немецкими меньшинствами (Италия, Румыния и Венгрия) приняли решение о проведении реформы немецкой орфографии, которую планировалось завершить в августе 2005.

Однако за год до этого срока сразу несколько ведущих газет и журналов ФРГ (в первую очередь те, которые входят в крупнейший издательский концерн Axel Springer AG) заявили о возврате к традиционным правилам.

Одна из самых консервативных и уважаемых газет ФРГ, «Frankfurter Allgemeine Zeitung», в 1999, как и вся страна, перешла на новую орфографию, но уже через год вернулась к привычному правописанию. Также от новой орфографии отказался важнейший общественно-политический журнал страны «Der Spiegel».

По мнению журналистов, новые правила правописания только ухудшили ситуацию с немецким языком и привели к массовой путанице, поскольку, согласно опросам, лишь 38 % населения ФРГ знакомы с новыми правилами. Сами чиновники также нарушают новые правила, даже в официальных документах.

Как утверждают, большинство писателей с самого начала отказались принять новые орфографические правила. Из всех достижений федерального канцлера ФРГ Шрёдера это называют «самым сомнительным». В большинстве государств, затронутых реформой, в принципе людям дано право самим решать, какие правила правописания им применять. В Германии же этот вопрос стал предметом внутрипартийной борьбы и способом получения дивидендов у избирателей.

Население земли Шлезвиг-Гольштейн ещё в 1998 провело референдум и проголосовало за отказ от проведения реформы. Тем не менее федеральное правительство, учитывая средства, уже затраченные на обучение школьников по новым правилам, не желает идти на попятную в проведении реформы правописания. В настоящее время реформа правописания частично перерабатывается, то есть проводят «реформу реформы».

[править] Антропонимика

Основная статья: Немецкие имена

[править] Страны, в которых используют немецкий язык

[править] в качестве официального главного языка

[править] в качестве служебного языка (наряду с другими)

[править] в качестве языка национальных меньшинств

[править] Ссылки

Википедия содержит раздел
на немецком языке
de:Hauptseite

</div>

Шаблон:Wiktionarycat

Файл:European flag.svg Официальные языки ЕС Файл:European flag.svg
Английский | Болгарский | Венгерский | Греческий | Датский | Ирландский | Испанский | Итальянский | Латышский | Литовский | Мальтийский | Немецкий | Нидерландский | Польский | Португальский | Румынский | Словацкий | Словенский | Финский | Французский | Чешский | Шведский | Эстонский

<span id="interwiki-he-fa" />af:Duits (taal) als:Deutsche Sprache am:ጀርመንኛ an:Idioma alemán ang:Þēodisc sprǣc ar:لغة ألمانية ast:Alemán bar:Deutsche Sprache bat-smg:Vokėitiu ruoda be:Нямецкая мова bg:Немски език bn:জার্মান ভাষা br:Alamaneg bs:Njemački jezik ca:Alemany cs:Němčina cv:Нимĕç чĕлхи cy:Almaeneg da:Tysk (sprog) de:Deutsche Sprache el:Γερμανική γλώσσα eml:Tedèsch en:German language eo:Germana lingvo es:Idioma alemán et:Saksa keel eu:Aleman fa:زبان آلمانی fi:Saksan kieli fo:Týskt mál fr:Allemand fur:Lenghe todescje ga:Gearmáinis gd:Gearmailtis gl:Lingua alemá he:גרמנית hi:जर्मन भाषा hr:Njemački jezik hsb:Němska rěč hu:Német nyelv hy:Գերմաներեն ia:Lingua german id:Bahasa Jerman ilo:Pagsasao nga Aleman io:Germaniana linguo is:Þýska it:Lingua tedesca ja:ドイツ語 jbo:dotybau jv:Basa Jerman ko:독일어 kw:Almaynek la:Lingua Theodisca lb:Däitsch li:Duits ln:Lialémani lt:Vokiečių kalba lv:Vācu valoda mk:Германски јазик mr:जर्मन भाषा ms:Bahasa Jerman nah:Alemantlahtōlli nds:Düütsche Spraak nds-nl:Duuts nl:Duits nn:Tysk språk no:Tysk språk oc:Alemand pdc:Modern Hochdeitsch pl:Język niemiecki pt:Língua alemã qu:Aliman simi rm:Lingua tudestga ro:Limba germană scn:Lingua tudisca sco:German leid se:Duiskkagiella sh:Nemački jezik simple:German language sk:Nemčina sl:Nemščina sm:Fa'asiamani sq:Gjuha gjermane sr:Немачки језик sv:Tyska sw:Kijerumani tet:Lia-alemaun th:ภาษาเยอรมัน tl:Wikang Aleman tr:Almanca tt:Alman tele ug:نېمىس تىلى uk:Німецька мова vi:Tiếng Đức zh:德语 zh-classical:德語 zh-min-nan:Tek-gí zu:IsiJalimani